Conventia privind nationalitatea femeilor casatorite
Adoptata de Adunarea Generala a Natiunilor Unite la 29 ianuarie 1957
Statele contractante,
intrucit conflictele de lege si de practici in materia cetateniei au originea lor in dispozitiile referitoare la pierderea sau dobindirea cetateniei de catre femeie prin casatorie, desfacerea casatoriei sau schimbarea cetateniei sotului in timpul casatoriei,
recunoscind ca in articolul 15 al Declaratiei universale a drepturilor omului, Adunarea Generala a Organizatiei Natiunilor Unite a proclamat ca „orice individ are dreptul la o cetatenie” si ca „nimeni nu poate fi in mod arbitrar lipsit de cetatenia sa, nici de dreptul de a schimba cetatenia”,
dornice de a coopera cu Organizatia Natiunilor Unite in scopul de a favoriza respectul universal si respectarea drepturilor omului si a libertatilor fundamentale pentru toti, fara distinctie de sex,
Au convenit asupra urmatoarelor dispozitii:
Articolul 1
Fiecare stat contractant convine ca nici incheierea si nici desfacerea casatoriei intre resortisanti si straini, nici schimbarea cetateniei sotului in timpul casatoriei, nu pot ipso facto sa aiba efect asupra cetateniei femeii.
Articolul 2
Fiecare stat contractant convine ca nici dobindirea voluntara de catre unul dintre soti a cetateniei unui alt stat, nici renuntarea la cetatenia sa de catre unul din cetatenii sai nu impiedica sotia acelui cetatean de a-si pastra cetatenia sa.
Articolul 3
1. Fiecare stat contractant convine ca o straina casatorita cu unul din cetatenii sai – la cererea sa – poate sa dobindeasca cetatenia sotului beneficiind de o procedura privilegiata speciala de dobindire a cetateniei; acordarea zisei cetatenii poate fi supusa restrictiilor impuse de interesul securitatii nationale sau de ordinea publica.
2. Fiecare stat contractant convine ca nu se va putea interpreta prezneta Conventie ca afectind vreo lege sau regulament sau vreo practica judiciara care permite unei straine casatorite cu unul din cetatenii acestui stat de a dobindi de plin drept, la cererea sa, cetatenia sotului sau.
Articolul 4
1. Prezenta Conventie este deschisa semnarii si ratificarii tuturor statelor membre ale Organizatiei Natiunilor Unite, precum si oricaror alte state care sunt ori vor deveni membre ale oricareia din institutiile specializate ale Natiunilor Unite sau parti la Statutul Curtii Internationale de Justitie, sau oricaror alte state carora Adunarea Generala a Organizatiei Natiunilor Unite le-a adresat o invitatie.
2. Prezenta Conventie va trebui sa fie ratificata si instrumentele de ratificare vor fi depuse la Secretarul General al Organizatiei Natiunilor Unite.
Articolul 5
1. Toate statele vizate la paragraful 1 din articolul 4 pot adera la prezenta Conventie.
2. Aderarea se face prin depunerea unui instrument de aderare la Secretarul General al Organizatiei Natiunilor Unite.
Articolul 6
1. Prezenta Conventie va intra in vigoare dupa nouazeci de zile care vor urma depunerii celui de-al saselea instrument de ratificare sau de aderare.
2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica Conventia sau vor adera la ea dupa depunerea celui de-al saselea instrument de ratificare sau de aderare, Conventia va intra in vigoare dupa zouazeci de zile care vor urma datei depunerii de catre acest stat a instrumentului sau de ratificare sau aderare.
Articolul 7
1. Prezenta Conventie se va aplica tuturor teritoriilor neautonome, sub tutela, coloniale si altor teritorii nemetropolitane carora un stat contractant le asigura relatiile internationale, statul contractant interesat va trebui, sub rezerva dispozitiilor paragrafului 2 din prezentul articol, in momentul semnarii, al ratificarii sau al aderarii, sa declare tetiroriul sau teritoriile nemetropolitane carora prezenta Conventie li se va aplica ipso facto ca urmare a acelei semnari, ratificari sau aderari.
2. Daca, in problema cetateniei, un teritoriu nemetropolitan nu este considerat ca facind un tot cu teritoriul metropolitan, sau daca consimtamintul prealabil al unui teritoriu nemetropolitan este necesar, in virtutea legilor sau practicilor constitutionale ale statului contractant sau ale teritoriului nemetropolitan, pentru ca Conventia sa se aplice acestui teritoriu, statul contractant respectiv va trebui sa se straduiasca sa obtina, in termen de douasprezece luni socotind de la data la care el va semna Conventia, consimtamintul necesar al teritoriului nemetropolitan, iar cind consimtamintul va fi ontinut, statul contractant va trebui sa-l notifice Secretarului General al Organizatiei Natiunilor Unite. De la data primirii acestei notificari de catre Secretarul General, Conventia se va aplica pe teritoriul sau pe teritoriile desemnate de aceasta.
3. La expirarea termenului de douasprezece luni mentionat de paragraful 2 din prezentul articol, statele contractante interesate vor informa pe Secretarul General de rezultatele consultatilor cu teritoriile nemetropolitane carora le asigura relatiile internationale si al caror consimtamint pentru aplicarea prezentei Conventii n-ar fi fost dat.
Articolul 8
1. In momentul semnarii, ratificarii sau aderarii, orice stat poate face rezerve la articolele din prezenta Conventie, altele decit art. 1 si 2.
2. Rezervele formulate conform paragrafului 1 din prezentul articol nu vor afecta caracterul obligatoriu al Conventiei intre statul care face rezervele si alte state parti, cu exceptia dispozitiei sau dispozitiilor care au facut obiectul rezervelor. Secretarul General al Organizatiei Natiunilor Unite va comunica textul acestor rezerve tuturor statelor care sunt sau care pot deveni parti la prezenta Conventie. Fiecare stat parte la Conventie va putea notifica Secretarului General ca el nu intelege sa se considere legat prin Conventie fata de statul care a facut rezerve.
Aceasta notificare va trebui facuta in nouazeci de zile de la comunicarea Secretarului General, in ce priveste statele parti la Conventie si incepind din ziua depunerii instrumentelor de ratificare sau de aderare, in ceea ce priveste statele care devin ulterior parti la Conventie. In cazul cind o astfel de notificare va fi facuta, Conventia nu va fi aplicabila intre statul autor al notificarii si statul care va face rezerve.
3. Orice stat care a facut rezerve conform paragrafului 1 din prezentul articol poate oricind sa le retracteze in tot sau in parte, dupa acceptarea lor, printr-o notificare in acest scop adresata Secretarului General al Organizatiei Natiunilor Unite. Aceasta notificare va capata efect de la data primirii sale.
Articolul 9
1. Orice stat contractant poate denunta prezenta Conventie prin notificare scrisa Secretarului General al Organizatiei Natiunilor Unite. Denuntarea capata efect la un dupa data la care Secretarul General a primit notificarea.
2. Prezenta Conventie va inceta sa mai fie in vigoare incepind de la data cind va capata efect denuntarea care va reduce numarul partilor la mai putin de sase.
Articolul 10
Orice diferend intre doua sau mai multe state contractante referitoare la interpretarea sau la aplicarea prezentei Conventii, care nu poate fi reglementat oe calea negocierilor, este supus pentru decizie Curtii Internationale de Justitie la cererea uneia din partile din diferend, afara daca zisele parti au convenit asupra unui alt mod de reglementare.
Articolul 11
Secretarul General al Organizatiei Natiunilor Unite notifica tuturor statelor membre ale Organizatiei Natiunilor Unite si statelor nemembre vizate in paragraful 1 al articolului 4 din prezenta Conventie:
- semnaturile si instrumentele de ratificare depuse in conformitate cu articolul 4;
- instrumentele de aderare depuse in conformitate cu articolul 5;
- data la care prezenta Conventie va intra in vigoare in conformitate cu articolul 6;
- comunicarile si notificarile primite in conformitate cu articolul 8;
- notificarile denuntarii primite in conformitate cu paragraful 1 al articolului 9;
- abrogarea Conventiei in conformitate cu paragraful 2 al articolului 9.
Articolul 12
1. Prezenta Conventie, ale carei texte in limbile araba, chineza, engleza, franceza, rusa si spaniola sunt deopotriva autentice, va fi depusa in arhivele Organizatiei Natiunilor Unite.
2. Secretarul General al Organizatiei Natiunilor Unite va comunica o copie a Conventiei, certificata conform, tuturor statelor membre ale Organizatiei Natiunilor Unite si statelor nemembre enumerate la paragraful 1 al articolului 4.
|